תירגמתי מצרפתית "masse d'ֳ©quilibrage" ל- "מסת איזון" אז אם בעברית אומרים משקל, לא מאוחר להציע שיפצור בפני האקדמיה הגם שיש לי דברים יותר בוערים לעשות.
תודה על תגובתך ממנה אני למד שאכן הייתה פה איזו התרשלות
ולסיום קוריוז: שאלתי היום מוסך בסביבתי אם הם יכולים לבצע איזון וענו לי בביטחון שאין צורך והם לא עושים כי הצמיגים שהם מוכרים מאיכות גבוההובטח אין צורך בכלי חדש.
שלחתי להם צילומים של ארבעה חישוקים של מיאטה כפי שיצאה מהירושימה, בארבעתם משקלות איזון


 ובטח אין צורך בכלי חדש. 
					
					
					
						
  ציטוט ההודעה בתגובה